Last Kiss is over 100 (in Germany)

Last Kiss has been appearing in Germany since late last year and last week we passed a bit of a landmark: over 100 Last Kiss strips have now been translated into German.

Why German?

Well, I’ve been writing Disney comics for over 20 years and Disney comics are still very popular in Europe. So my name was known there even before I started Last Kiss.

One German site even devoted a whole page to my life and work. The site’s owners (Gerd Syllwasschy and Peter Kowalewski) eventually became big fans of Last Kiss and…well, suddenly I’m in German–three times a week!

My thanks to Gerd, Peter, Joachim Stahl, Constanze Maier, and the other translators for making me (possibly) funnier than I am in English!

Be Sociable, Share!

1 Comment

  1. Wenn ist das Nunstruck git und Slotermeyer? Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!

    (Translation: “I had one grunch, but the eggplant over there.”)



  1. Last Kiss » Archive » Riding the Rails… - [...] possible destinations: True Love; Eternal Happiness; Instant Fame; and Last Kiss’ version of Germany! Share and [...]

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

19 − 14 =